متن شبهه اسامی عربی در فضای مجازی معنای بدی دارد
.
?متن شبهه? ?
معنی اسماء عربی
متن منتشر شده در فضای مجازی:
معنی چند نام عربى
ابوبکر = پدر شتر جوان
ابوتراب = پدر خاک
آسیه = زن اندوهگین – ناراحت
آمنه = توده هیزم شکسته – در امان
ابوجهل = پدر نادانى
ابولعباس = پدر بسیار عبوس و ترش رو
اصغر = کوچک تر – خردتر
افطح = آفتاب پرست – مرد پهن سر
ام کلثوم = دختر بچه چاق و خیکى
ام لیلا = مادر شب – نوعى شراب سیاه
اویس = گرگ – بچه گرگ
باقر = گاو نر چاق – هم معنى بقره
بتول = زنى که هوس هم خوابگى با مرد را دارد
جابر = زورگو – ستم گر – اجبار کننده
جبار = ستم گر – مسلط
جعفر = ماده شتر پر شیر – جوى پر آب
حاجر = فرار کننده
حانیه = بیوه زنى که به خاطر فرزندان ازدواج نکند – شراب
حفصه = زن سیاه و زشت – هسته ى خرما
حنانه = بسیار ناله کننده – نوحه و زارى کننده
خدیجه = شتر ماده اى که پیش از موعد زاییده شده – سقط جنین شتر
خزعل = کفتار – کسی که در راه رفتن می لنگد
ذبیح = چهار پاى ذبح شده – سر بریده
ذبیحه = مؤنث سر بریده
راحله = رحلت کننده – حیوان بار کش
راحیل = گوسفند ماده – رونده – کوچ کننده
راسم = شتر تند رو – آب روان
ربابه = ابر سفید
رجب = ترسیدن – بزرگ داشتن
رقیه = جادوگر – نیرنگ باز – افسونگر
رمضان = شدت گرما
سلمان = سنگ بزرگ
سلیل = کوهان شتر – مغز حرام – شراب خالص
سکینه = زن مسکین و بیچاره – آرامش
سمانه = زن چاق و فربه – بلدرچین
سمیه = سم و زهر
سمینه = زن فربه و چاق
سینا = سوراخ کننده – نام کوهى است
شعبان = شعبه شعبه شده – چهار راهى در بیابان مکه که دزدها از آنجا تقسیم می شدند
صدام = بسیار صدمه زننده
صغرى = زن کوچکتر
صفدر = درنده ی صف – شکننده ی صف دشمن
صفورا = گنجشک ماده
صفیه = درخت خرماى پر بار
ضریر = مرد کور – نابینا
ضریره = زن کور
عاصف = خمیده – مایل – باد سخت
عاصفه = زن خمیده – تند باد
عایشه = زن عیاش و خوش گذران – آسوده خاطر
عباس = عبوس و خشمگین – بسیار ترش رو – اخمو
عباسه = زن عبوس و اخمو
عثمان = بچه مار – جوجه
عذرا = سوراخ نشده – باکره
عشرت = خوشگذرانى – معاشرت – آمیزش
غانم = غنیمت گیرنده – به غنیمت رسیده
غدیر = آبگیر – تالاب – مانداب
غلام = پسر بچه ى اسیر که با او هم بستر می شوند – نوکر
فائضه = زن فیض دهنده – زن بهرمند کننده
فاطم = بچه شتر نر که از شیر گرفته شده
فاطمه = بچه شتر ماده که از شیر گرفته شده
فتانه = زن فتنه انگیز
فخار = بسیار فخر فروش – فخر کننده
قاسم = قسمت کننده ی غنایم (در جنگ ها)
قاسى = سخت دل – سنگدل – بیرحم
قربان = فدا شونده – صدقه
قلى = غلام – بنده
کاظم = کر و لال – خاموش – ساکت
کرباسه = مارمولک
کلب على = سگ على – سگ درگاه على
کلثوم = مرد صورت چاق – فربه روى
لیلا = شب – دختر مسروق – شراب
مائده = خوردنى – سفره خوراک
محرم = حرام گردانیده – حرام شده
مریم = یاغى گرى – گل خشکیده
معراج = نردبان – پلکان
موسى = تیغ سلمانى = از آب گرفته شده
میثم = سم شتر – کف پاى سخت شتر که زمین را بکوبد
میمونه = زن میمون – بوزینه ماده
هاجر = جدایى کننده
هادى = راهنما – چوبدستى – عصا
هاشم = نان فروش دوره گرد – دوشنده شیر – شکننده
هاشمه = مؤنث هاشم – شکستگى در استخوان بدون آنکه جدا شود
هانى = مرد خدمتکار – گاو وحشى
هانیه = زن خدمتکار – گاو وحشى
یاسر = قصاب شتر – کشنده ی شتر و تکه تکه کننده گوشت شتر
منابع :
فرهنگ لغت دهخدا – استاد دهخدا
کتاب نام ها و نشانه ها – محمد حاجى زاده
کتاب فرهنگ اسامى – محمد حماصیان
کتاب فرهنگ نام ها و شخصیت ها – سید شهاب خضرى”
? *پاسخ به شبهه*??
ابتدا معانی واقعی کلمات مذکور در شبهه را با هم بررسی میکنیم:
ابوبکر
«اب» در عربی به معنی پدر است [لسان العرب] و بَکر در لغت به معنی شتر ماده؛ [لسان العرب] ولی در اصطلاح علمیت، بَکر به شخص مبهم گفته میشود [دهخدا] یعنی وقتی میخواهند اسم کسی را ذکر نکنند و در ابهام قرار دهند میگویند: بکر، به فارسی میشود فلانی. [دهخدا] پس ابوبکر یعنی: پدر فلانی. این اسم، کنیه میباشد و نام نیست. [تفاوت نام و کنیه در پایان همین مقاله توضیح داده میشود]
ابوتراب
«اب» در عربی به معنی پدر است [لسان العرب] و تراب به معنی خاک [لسان العرب] اما در اصطلاح، صفتی است از صفات علی بن ابی طالب علیه السلام که پیامبر به ایشان نسبت دادند. این اسم، کنیه است و نام نمیباشد.
وجه این تسمیه، مختلف ذکر شده است؛ از جمله منظور از تراب، انسانها میباشند (چرا که جنس انسان از خاک است) و یا مومنین میباشند (به قرینه آیات قرآن کریم) و یا کنایه از فروتنی است.
آسیه
دارای چند معنی است: زنی اندوهگین [دهخدا] محکم و مستحکم [دهخدا، المنجد]
آمنه
آمَنَه یا آمَنِه به معنی توده هیزم است [دهخدا] اما آمِنِه که اسمی است عربی [دهخدا] به معنی در أمن و امان مانده است. [المنجد، لسان العرب]
ابوجهل
«اب» در عربی به معنی پدر است، [لسان العرب] و جهل به معنی ن